fbpx
Tel. +39016353083 - +39016351270 - Cell. 3488091800
Via Don Maio 15/17
13019 Varallo (VC)
Feriali 9,00-12,30 - 14,30-18,30
Sabato 9,00 - 12,30
clicca per abilitare lo zoom
Ricerca in corso ...
Non abbiamo trovato alcun risultato
apri la mappa
vista Roadmap Satellitare Ibrido Terreno La mia posizione A schermo intero prev Il prossimo

Ricerca Avanzata

€ 0 a € 1 .500 .000

Altre opzioni di ricerca
Abbiamo trovato 0 risultati. Vedi i risultati
Ricerca Avanzata

€ 0 a € 1 .500 .000

Altre opzioni di ricerca
abbiamo trovato 0 risultati
I tuoi risultati di ricerca

Dizionario Inglese-Piemontese

A

 A new lot = Tipo di pasta ripiena

 A steam = All’incirca, approssimativamente

 At sent = Ti ascolto, (Egli ti ascolta)

 B

 Back = Il becco (idiom. Sarah’s back!: Taci, una buona volta!)

 Bay = Belli, di gradevole aspetto

 Been = bene

 Book = caprone

 Book indoor = Boccuccia d’oro (vezz.)

 Brick = Altura, picco inaccessibile

 Broad = Brodo

 Bruce = Formaggio fermentato piccante

 Bus = Basso, piccolo

 Bus in = Catino, mastello

 But = Picchia!, Percuoti!

 But-easter = Battista (esempio: Me soon But’easter/Il mio nome è Battista)

 C

 Call = Collo (fig. Man a call/Aggressione fisica; Come palm man a call/lett. “metti giù le mani)

 Car = Costoso, caro

 Car lean = Diminutivo di Carlo

 Care-ask = Comune di Cherasco (Cn)

 Cent = Ascolta (esempi: Cent see, Cent been, Cent so see)

 Cheat = Piccolo (vezz.: figliolo) Been cheat/molto piccolo

 Chess = Ritirata, gabinetto

 Choke = Diverbio (cfr. Call)

 Christian door = esclamazione di disappunto

 Cigar-soon = Questi lavoranti (Cigar-soon soon fort/Questi lavoranti sono muscolosi)

 Cigarette = Questi tacchi (Cigarette soon out-bus/Questi tacchi sono alti-bassi)

 CNN = “Qui non c’è”

 Come-in = Comignolo, camino

 Come pass moon = Passami quel mattone (cameratesco)

 Cow-set = Calzino (See cow-set soon bay/Questi calzini sono graziosi)

 Cup = Superiore in via gerarchica

 Cup-lean = Piccolo copricapo

 Cut-in = Bacinella

 D

 Do set = Vino Dolcetto (Boone’s do set sea/E’ buono questo Dolcetto)

 F

 Fall = Scemo, infermo di mente

 Fast-tree = Lett..”Fa schifo”

 Feel = Cordicella, filo

 Feet = Pigione, affitto (An feet cream in all/Un canone esorbitante)

 Few lean = Ragazzino

 G

 Goes = Gas

 Got us = (pron. Americana “gat”) Gattaccio

 Grease = Grigio, spento

 H

 Hey pence = Ci penso

 Home = Uomo

 I

 I = Aglio

 I’a seen = Calli

 J

 Jew-an = Giovanni

 Jew-an-hot = Giovanotto

 K

 Knees = Livido

 L

 Lean = Lino

 Lean out = Eccone lì un altro

 Lee moon = Limone (Soon car sea lee-moon/Questi limoni costano cari)

 Let = Letto, giaciglio

 Light = Latte

 Look at = Lucchetto

 Lord = Alticcio, ubriaco

 Love-trees = Lavatrice

 M

 Mack = Soltanto (mack so see/soltanto questo)

 Make-up = I miei superiori

 Mars soon = Tisico, tubercolotico

 May = Meglio

 Me = Io

 Me cant’t bean = Io canto bene

 Me-clean = Diminutivo di Michele

 Me cut = Io compero

 Me soon = Io sono (Me soon out, Me soon Bell, Me soon fall, etc.)

 Meet mass = Io ti ammazzo

 Men too = Il mento

 Miss cup = Io taglio la corda

 Miss pet = Io aspetto

 Mouse = Mi alzo

 Must-in = Cane da combattimento, mastino

 N

 Noose = Noce (albero/frutto)

 Now = Nave

 O

 Out = Alto

 P

 P.set = Ricamo fatto a mano

 P.toast = Piuttosto

 Party = Andarsene

 Pass tea soon = Persona confusionaria

 Pat-a-truck = Grosso guaio, inconveniente

 Peace = Orina

 Peace thin = Persona pignola/permalosa

 Penn-to = Pettine

 Pet = Flatulenza

 Phil = Filo, spago

 Phil-at = Taglio pregiato di carne

 Pick = Piccone

 Pin-bus = Più in basso (pin-out/più in alto)

 Pin-hot = Diminutivo di Giuseppe

 Pitch-you = Attributo maschile

 Politic-hunt = Politicante

 Pooh Daisy = Se potessi

 Pooh lance = Pollenzo, frazione del comune di Bra (Cn)

 Pooh last = Pollo

 Pooh set = Caditoia, tombino

 Pooh’s-thin = Portalettere

 Poor cell = Suino

 Poor seen = Fungo commestibile pregiato

 Poor tall = Portale, varco ampio

 Port-Hugh-all = Arancia (varietà di..)

 Pump-east = Pane secco grattugiato

 Pull moon = Organo respiratorio

 R

 Ranch-in = Avaro, tirchio

 Randy = Rendere (Soon see a rendy’s pooh-last/Sono venuti a restituire questo pollo)

 Reeve at = Chiodo ribattuto

 Reeve us = Scarpata, riva scoscesa (generalmente incolta)

 Root = Rotto, fuori servizio

 S

 Scoop = Scopa

 Scoop us = Scapaccione, schiaffo

 Scratch = Sputo

 Screen = Questo maiale

 Sea-lance he = Quiete, silenzio

 Sea-us = Setaccio

 Seen Dick = Sindaco

 Sense-a-sense = Del tutto privo di logica

 Sense out = Certamente

 Serve I = Selvatico (fig. bizzoso)

 Set = Sette (numero)

 Seven-me, twenty? = Se vengo io, vieni anche tu?

 Seventy = Nel caso tu venga

 Siamese = Questi amici

 Since-cent = Cinquecento

 Sir Pant = Serpente

 Sir Vicious = Servizievole

 So post = Lett. “Il suo posto” (Come pass talk a so post/metti a posto questo pezzo)

 Soap = Zoppo, claudicante

 Sold = Soldo, moneta (Sice-cent sold)

 Son = Questo

 Soon lee = Sono lì (Soon sea/sono qui)

 South = Salto

 South-he-soon = Salsiccione

 Spirit-wall = Incorporeo, spirituale

 Spirit-whose = Arguto, divertente

 Spoon to-sea = Giunti a questo punto

 Squeeze = Cigolare

 Stack = Stuzzicante

 Steel = Stile, eleganza

 Steward-me = Questo lo guardo io

 Stock = Questo pezzo

 Sue lot = Cipolline (anche Sue lean)

 Sun-a-tory = Ospedale cronicario

 Sun Crown = Cavoli in umido

 Switch = Sveglio, veloce

 T

 Theeth say fall = Ma tu sei pazzo

 Ten = Prendi, agguanta

 The cheese = Deciso, determinato

 The steep sea = Di questo genere

 These cows = Scalzo

 Three fool-a = Tartufo

 Tie = Taglio

 Tie-a-ring = Tagliatelle

 To let = Barattolino

 To mean = Piccolo formaggio fresco

 To rent = Torrente

 To scan = Sigaro italiano

 U

 Us-us-in = Omicida, assassino

 V

 Van cool post = “Vai a quel paese!”

 W

 Way, sent = Lett. “Ehi, ascolta”

 Who-rend = Orrido, disgustoso. Ma anche lett. “Ciò è redditizio”

 Who speed all = Ospedale

Torna alla pagina precedente

  • Ricerca proprietà

    € 0 a € 1 .500 .000

    Altre opzioni di ricerca

Confronta gli elenchi